# Turkish translation of Context (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-28 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Add block"
msgstr "Blok ekle"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Add condition"
msgstr "Koşul ekle"
msgid "Conditions"
msgstr "Koşullar"
msgid "Condition"
msgstr "Koşul"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloklar"
msgid "Delete block"
msgstr "Blok sil"
msgid "Context"
msgstr "Bağlam (Context)"
msgid "Add context"
msgstr "Bağlam ekle"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Bu bölgeye atanmış blok yok"
msgid "Edit block"
msgstr "Bloğu düzenle"
msgid "Reactions"
msgstr "Tepkiler"
msgid "Unique"
msgstr "Özgün (ünik)"
msgid "Weight for @block block"
msgstr "@block bloğu için ağırlık"
msgid "Region for @block block"
msgstr "@block bloğu için bölge"
msgid "Place block"
msgstr "Blok yerleştir"
msgid "Select the region where this block should be displayed."
msgstr "Bu bloğun görüntüleneceği bölgeyi seçin."
msgid "Filter by block name"
msgstr "Blok adına göre süz"
msgid "Enter a part of the block name to filter by."
msgstr "Süzme ölçütü olarak blok adının bir parçasını girin."
msgid "Page with blocks"
msgstr "Blok içeren sayfa"
msgid "No blocks available."
msgstr "Kullanılabilir blok yok."
