# Dutch translation of Context (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2022 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 22:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Add block"
msgstr "Blok toevoegen"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Add condition"
msgstr "Voorwaarde toevoegen"
msgid "Conditions"
msgstr "Voorwaarden"
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
msgid "Delete block"
msgstr "Blok verwijderen"
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid ""
"Associate menus, views, blocks, etc. with different contexts to "
"structure your site."
msgstr ""
"Associeer menu's, views, blokken, enz. met verschillende contexten om "
"de site te structureren."
msgid "Context UI"
msgstr "Context UI"
msgid "Provides a simple UI for settings up a site structure using Context."
msgstr ""
"Biedt een UI voor het opzetten van een website-structuur met behulp "
"van Context."
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Dit gebied bevat geen blokken"
msgid "Edit block"
msgstr "Blok bewerken"
msgid "Reactions"
msgstr "Reacties"
msgid "Unique"
msgstr "Uniek"
msgid "Edit context"
msgstr "Context bewerken"
msgid "Weight for @block block"
msgstr "Gewicht voor blok @block"
msgid "Region for @block block"
msgstr "Gebied voor blok @block"
msgid "Place block"
msgstr "Blok plaatsen"
msgid "Select the region where this block should be displayed."
msgstr "Selecteer de regio waar dit blok moet worden getoond."
msgid "Filter by block name"
msgstr "Filter op bloknaam"
msgid "Enter a part of the block name to filter by."
msgstr "Filter op een deel van de bloknaam."
msgid "Page with blocks"
msgstr "Pagina met blokken"
msgid "No blocks available."
msgstr "Geen blokken beschikbaar."
msgid "Are you sure you want to delete the @label condition?"
msgstr "Weet u zeker dat u de @label voorwaarde wilt verwijderen?"
msgid "Are you sure you want to delete the @label context?"
msgstr "Weet u zeker dat u de @label context wilt verwijderen?"
