# Hebrew translation of Context (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Region"
msgstr "איזור"
msgid "Theme"
msgstr "ערכת עיצוב"
msgid "Block"
msgstr "בלוק"
msgid "Add block"
msgstr "הוספת תיבה"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Conditions"
msgstr "תנאים"
msgid "Condition"
msgstr "מצב"
msgid "Blocks"
msgstr "בלוקים"
msgid "Delete block"
msgstr "מחיקת בלוק"
msgid "Context"
msgstr "הקשר"
msgid "Add context"
msgstr "הוסף הקשר"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid ""
"Associate menus, views, blocks, etc. with different contexts to "
"structure your site."
msgstr ""
"שיוך תפריטים, היבטים, בלוקים וכו' "
"לקונטקסטים שונים כדי להבנות את האתר."
msgid "Context UI"
msgstr "משמשק המשתמש של ההקשר"
msgid "Provides a simple UI for settings up a site structure using Context."
msgstr ""
"מספק ממשק משתמש פשוט להגדרת מבנה אתר "
"בעזרת הקשר."
msgid "No blocks in this region"
msgstr "אין בלוקים באיזור זה"
msgid "Edit block"
msgstr "עריכת בלוק"
msgid "Reactions"
msgstr "תגובות"
msgid "Weight for @block block"
msgstr "משקל עבור הבלוק @block"
msgid "Region for @block block"
msgstr "איזור עבור הבלוק @block"
msgid "Place block"
msgstr "הוספת בלוק"
msgid "Filter by block name"
msgstr "סינון לפי שם הבלוק"
