# Greek translation of Context (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Add block"
msgstr "Προσθήκη μπλοκ"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Add condition"
msgstr "Προσθήκη συνθήκης"
msgid "Conditions"
msgstr "Συνθήκες"
msgid "Condition"
msgstr "Συνθήκη"
msgid "Blocks"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Delete block"
msgstr "Διαγραφή μπλοκ"
msgid "Context"
msgstr "Πλαίσιο"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Δεν υπάρχουν μπλοκ σε αυτή την περιοχή"
msgid "Weight for @block block"
msgstr "Βαρύτητα για το μπλοκ @block"
msgid "Region for @block block"
msgstr "Περιοχή για το μπλοκ @block"
msgid "Place block"
msgstr "Τοποθέτηση μπλοκ"
msgid "Select the region where this block should be displayed."
msgstr ""
"Επιλέξτε την περιοχή όπου θα πρέπει να "
"εμφανίζεται αυτό το μπλοκ."
msgid "Filter by block name"
msgstr "Φιλτράρισμα ανά όνομα μπλοκ"
msgid "Enter a part of the block name to filter by."
msgstr ""
"Εισάγετε ένα μέρος του ονόματος του "
"μπλοκ με το οποίο να γίνει το "
"φιλτράρισμα."
msgid "Page with blocks"
msgstr "Σελίδα με μπλοκ"
msgid "No blocks available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα μπλοκ."
