# Danish translation of Context (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-24 09:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Add block"
msgstr "Tilføj blok"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Add condition"
msgstr "Tilføj betingelse"
msgid "Conditions"
msgstr "Vilkår"
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokke"
msgid "Delete block"
msgstr "Slet blok"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Add context"
msgstr "Tilføj kontekst"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid ""
"Associate menus, views, blocks, etc. with different contexts to "
"structure your site."
msgstr ""
"Associér menuer, views, blokke osv., med forskellige kontekster for "
"at strukturere dit site."
msgid "Context UI"
msgstr "Context UI"
msgid "Provides a simple UI for settings up a site structure using Context."
msgstr "En simpel grænseflade til at definere sitets struktur med Context."
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Ingen blokke i regionen"
msgid "Edit block"
msgstr "Redigér blok"
msgid "Reactions"
msgstr "Reaktioner"
msgid "Unique"
msgstr "Unik"
msgid "Require all conditions"
msgstr "Kræv alle betingelser"
msgid ""
"If checked, all conditions must be met for this context to be active. "
"Otherwise, the first condition that is met will activate this context."
msgstr ""
"Alle betingelser skal være mødt før denne context bliver aktiv. "
"Ellers vil den første betingelse der mødes aktivere denne context."
msgid "Weight for @block block"
msgstr "Vægten af blokken @block"
msgid "Region for @block block"
msgstr "Region for blokken @block"
msgid "Place block"
msgstr "Placér blok"
msgid "Select the region where this block should be displayed."
msgstr "Vælg regionen hvor denne blok skal vises."
msgid "Filter by block name"
msgstr "Filtrér efter bloknavn"
msgid "Enter a part of the block name to filter by."
msgstr "Indtast en del af bloknavnet at filtrere efter."
msgid "Page with blocks"
msgstr "Side med blokke"
msgid "No blocks available."
msgstr "Ingen blokke tilgængelige."
msgid "Are you sure you want to delete the @label condition?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette @label betingelsen?"
msgid "Are you sure you want to delete the @label context?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette @label konteksten?"
msgid "Enter label for this context."
msgstr "Indtast etiket for denne kontekst."
