# Hungarian translation of Content Workflow (Bynder) (1.2.1)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Workflow (Bynder) (1.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Item Name"
msgstr "Tétel neve"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "- None -"
msgstr "– Nincs –"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Never"
msgstr "Soha"
msgid "Selected"
msgstr "Kiválasztott"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Terms"
msgstr "Kifejezések"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name valóban törölhető?"
msgid "API key"
msgstr "API kulcs"
msgid "Manual"
msgstr "Kézi"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "A táblázat minden sorának kiválasztása"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "A kiválasztás megszüntetése a táblázat minden sorában"
msgid "Deleted"
msgstr "Törölt"
msgid "Create new revision"
msgstr "Új változat készítése"
msgid "Not available"
msgstr "Nem elérhető"
msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás"
msgid "Unpublished"
msgstr "Rejtett"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
msgid "Test connection"
msgstr "Kapcsolat tesztelése"
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
msgid "Publish"
msgstr "Közzététel"
msgid "Account"
msgstr "Saját adatok"
msgid "Data"
msgstr "Adat"
msgid "Item name"
msgstr "Tétel neve"
msgid "File directory"
msgstr "Fájl könyvtár"
msgid "- Select -"
msgstr "- Választás -"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Importing"
msgstr "Importálás"
msgid "No content available."
msgstr "Nincs elérhető tartalom."
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current / @total feldolgozva."
msgid "Verify"
msgstr "Ellenőriz"
msgid "Starting import"
msgstr "Importálás megkezdése"
msgid "Content type name"
msgstr "Tartalomtípus neve"
msgid "media"
msgstr "média"
msgid "Nothing was uploaded."
msgstr "Semmi sem lett feltöltve."
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"@operation feldolgozása közben hiba történt az argumentumokkal: "
"@args"
msgid "Import configuration"
msgstr "Konfiguráció importálása"
msgid "Text format settings"
msgstr "Szövegformátum beállításai"
msgid "Metatag"
msgstr "Metatag"
msgid "Drupal link"
msgstr "Drupal hivatkozás"
