# Polish translation of Content Workflow (Bynder) (1.2.1)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Workflow (Bynder) (1.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Item Name"
msgstr "Nazwa przedmiotu"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "- None -"
msgstr "- Brak -"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij plik"
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgid "Selected"
msgstr "Wybrany"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Terms"
msgstr "Terminy"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %name?"
msgid "API key"
msgstr "Klucz API"
msgid "Manual"
msgstr "Ręczne"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Zaznacza wszystkie wiersze tabeli"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Cofa zaznaczenie wszystkich wierszy tabeli"
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięty"
msgid "Create new revision"
msgstr "Dodaj nową wersję"
msgid "Not available"
msgstr "Niedostępny"
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nieopublikowany"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczne"
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
msgid "Publish"
msgstr "Publikuj"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Item name"
msgstr "Nazwa przedmiotu"
msgid "File directory"
msgstr "Katalog plików"
msgid "- Select -"
msgstr "- Wybierz -"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Importing"
msgstr "Importowanie"
msgid "No content available."
msgstr "Brak zawartości."
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Ukończono @current z @total."
msgid "Verify"
msgstr "Zweryfikować"
msgid "Starting import"
msgstr "Uruchamianie importu"
msgid "Project ID"
msgstr "ID projektu"
msgid "Content type name"
msgstr "Nazwa rodzaju zawartości"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Wystąpił błąd w trakcie wykonywania @operation z argumentami : "
"@args"
msgid "Import configuration"
msgstr "Importuj konfigurację"
msgid "An error occurred during processing"
msgstr "W trakcie przetwarzania wystąpił błąd"
msgid "Metatag"
msgstr "Metatagi"
msgid "Drupal link"
msgstr "Odnośnik Drupala"
