# Dutch translation of Content Workflow (Bynder) (1.2.1)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Workflow (Bynder) (1.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Item Name"
msgstr "Itemnaam"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
msgid "Selected"
msgstr "Geselecteerd"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "Terms"
msgstr "Termen"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "Template name"
msgstr "Template-naam"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Weet u zeker dat u %name wilt verwijderen?"
msgid "API key"
msgstr "API-sleutel"
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Selecteer alle regels van deze tabel"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "De-selecteer alle regels van deze tabel"
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
msgid "Create new revision"
msgstr "Nieuwe revisie aanmaken"
msgid "Not available"
msgstr "Niet beschikbaar"
msgid "Authentication"
msgstr "Authenticatie"
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
msgid "Test connection"
msgstr "Verbinding testen"
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
msgid "Publish"
msgstr "Publiceren"
msgid "Account"
msgstr "Account"
msgid "Data"
msgstr "Gegevens"
msgid "File directory"
msgstr "Map"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecteren -"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Importing"
msgstr "Aan het importeren"
msgid "No content available."
msgstr "Geen inhoud beschikbaar."
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current bewerkt op een totaal van @total."
msgid "Verify"
msgstr "Controleren"
msgid "Starting import"
msgstr "Import wordt voorbereid"
msgid "Content type name"
msgstr "Naam van het inhoudstype"
msgid "media"
msgstr "media"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van @operation met "
"parameters: @args"
msgid "Import configuration"
msgstr "Configuratie importeren"
msgid "Text format settings"
msgstr "Tekstformaatinstellingen"
msgid "Metatag"
msgstr "Metatag"
msgid "Drupal link"
msgstr "Drupal-link"
