# Russian translation of Content Workflow (Bynder) (1.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Workflow (Bynder) (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Item Name"
msgstr "Название"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Закачать"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Terms"
msgstr "Термины"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Template name"
msgstr "Название шаблона"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %name?"
msgid "API key"
msgstr "API-ключ"
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Отметить все строки таблицы"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Снять отметку со всех колонок таблицы"
msgid "Deleted"
msgstr "Удалено"
msgid "Create new revision"
msgstr "Создать новую редакцию"
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
msgid "Publish"
msgstr "Опубликовать"
msgid "Account"
msgstr "Учётная запись"
msgid "Data"
msgstr "Данные"
msgid "Item name"
msgstr "Название пункта"
msgid "File directory"
msgstr "Каталог файлов"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Importing"
msgstr "Импортирование"
msgid "No content available."
msgstr "Нет доступных материалов."
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Обработано @current из @total."
msgid "Starting import"
msgstr "Начало импорта"
msgid "Content type name"
msgstr "Название типа материала"
msgid "media"
msgstr "медиа"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Возникла ошибка в процессе @operation с "
"аргументами: @args"
msgid "Import configuration"
msgstr "Импорт конфигурации"
msgid "Text format settings"
msgstr "Настройки формата текста"
msgid "Metatag"
msgstr "Мета-тег"
msgid "Drupal link"
msgstr "Ссылка Drupal"
