# Turkish translation of Content Workflow (Bynder) (1.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Workflow (Bynder) (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "Selected"
msgstr "Seçili"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Terms"
msgstr "Terimler"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
msgid "Template name"
msgstr "Şablon adı"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name kişisini silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Bu tablodaki tüm satırları seç"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Tablodaki satır seçimini iptal et"
msgid "Deleted"
msgstr "Silindi"
msgid "Create new revision"
msgstr "Yeni sürüm yarat"
msgid "Not available"
msgstr "Mevcut değil"
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik Doğrulama"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
msgid "Select"
msgstr "Seç"
msgid "Publish"
msgstr "Yayınla"
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
msgid "Data"
msgstr "Veri"
msgid "File directory"
msgstr "Dosya klasörü"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "No content available."
msgstr "Hiçbir içerik mevcut değil."
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "Starting import"
msgstr "İçe aktarım başlatılıyor"
msgid "Content type name"
msgstr "İçerik türünün adı"
msgid "media"
msgstr "medya"
msgid "Import configuration"
msgstr "Yapılandırmayı içe aktar"
msgid "Drupal link"
msgstr "Drupal bağlantısı"
