# Lithuanian translation of Content Workflow (Bynder) (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Workflow (Bynder) (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Open"
msgstr "Atvira"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "Selected"
msgstr "Pasirinkta"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "Terms"
msgstr "Terminai"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Template"
msgstr "Šablonas"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti %name?"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Pažymėti visas eilutes šioje lentelėje"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Atžymėti visas eilutes šioje lentelėje"
msgid "Deleted"
msgstr "Pašalinta"
msgid "Create new revision"
msgstr "Sukurti naują versiją"
msgid "Not available"
msgstr "Negalima"
msgid "Authentication"
msgstr "Indentifikacija"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepaskelbtas"
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "Publish"
msgstr "Paskelbta"
msgid "Account"
msgstr "Paskyra"
msgid "Data"
msgstr "Duomenys"
msgid "File directory"
msgstr "Failo aplankas"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pasirinkite -"
msgid "Entity type"
msgstr "Esybės tipas"
msgid "No content available."
msgstr "Turinio nėra."
msgid "Bundle"
msgstr "Paketas"
msgid "Starting import"
msgstr "Pradedama importuoti"
msgid "Content type name"
msgstr "Turinio tipo pavadinimas"
msgid "Node status"
msgstr "Mazgo būsena"
msgid "Import configuration"
msgstr "Konfigūracijos importavimas"
