# Estonian translation of Content Workflow (Bynder) (1.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Workflow (Bynder) (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-11 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Open"
msgstr "Avatud"
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Üleslaadimine"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
msgid "Selected"
msgstr "Valitud"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Terms"
msgstr "Terminid"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Template"
msgstr "Mall"
msgid "Template name"
msgstr "Malli nimi"
msgid "Create template"
msgstr "Loo mall"
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada %name?"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Vali kõik read selles tabelis"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Eemalda kõikide ridade märgistus selles tabelis"
msgid "Deleted"
msgstr "Kustutatud"
msgid "Create new revision"
msgstr "Luuakse uus redaktsioon"
msgid "Not available"
msgstr "Mittesaadaval"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimine"
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "Select"
msgstr "Vali"
msgid "Publish"
msgstr "Avalda"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Data"
msgstr "Andmed"
msgid "File directory"
msgstr "Failide kataloog"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vali -"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "No content available."
msgstr "Sisu puudub."
msgid "Bundle"
msgstr "kogum"
msgid "Starting import"
msgstr "Importimise alustamine"
msgid "Content type name"
msgstr "Sisutüübi nimi"
msgid "Node status"
msgstr "Sisuelemendi staatus"
msgid "Import configuration"
msgstr "Impordi seadistus"
msgid "Drupal link"
msgstr "Drupali link"
