# Ukrainian translation of Content Translation Redirect (2.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Translation Redirect (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 17:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Front page"
msgstr "Головна сторінка"
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 Переміщене Остаточно"
msgid "307 Temporary Redirect"
msgstr "307 - Тимчасово переміщене"
msgid "Multilingual"
msgstr "Багатомовність"
msgid "300 Multiple Choices"
msgstr "300 Безліч Виборів"
msgid "302 Found"
msgstr "302 Знайдене"
msgid "303 See Other"
msgstr "303 Дивитися Інше"
msgid "304 Not Modified"
msgstr "304 Не Змінювалося"
msgid "305 Use Proxy"
msgstr "305 Використовувати Проксі"
msgid "Translation mode"
msgstr "Режим перекладу"
msgid "Redirect status"
msgstr "Стан переадресації"
msgid "Redirect path"
msgstr "Шлях переспрямування"
msgid "The path '%path' has to start with a slash."
msgstr ""
"Шлях '%path' має починатися з похилої "
"риски."
