# German translation of Content Translation Redirect (2.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Translation Redirect (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 17:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Möchten Sie %name wirklich löschen?"
msgid "Front page"
msgstr "Startseite"
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 Dauerhaft verschoben"
msgid "307 Temporary Redirect"
msgstr "307 Temporäre Weiterleitung"
msgid "Multilingual"
msgstr "Mehrsprachenunterstützung"
msgid "300 Multiple Choices"
msgstr "300 Mehrere Auswahlmöglichkeiten"
msgid "302 Found"
msgstr "302 Gefunden"
msgid "303 See Other"
msgstr "303 Siehe andere"
msgid "304 Not Modified"
msgstr "304 Nicht modifiziert"
msgid "305 Use Proxy"
msgstr "305 Proxy verwenden"
msgid "- Disabled -"
msgstr "- Deaktiviert -"
msgid "Translation mode"
msgstr "Übersetzungsmodus"
msgid "Redirect status"
msgstr "Weiterleitungsstatus"
msgid "Redirect path"
msgstr "Weiterleitungspfad"
msgid "All entities"
msgstr "Alle Entitäten"
msgid "The path '%path' has to start with a slash."
msgstr "Der Pfad '%path' muss mit einem Schrägstrich beginnen."
