# Spanish translation of Content Translation Redirect (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Translation Redirect (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "¿Seguro que desea borrar %name ?"
msgid "Front page"
msgstr "Página de Inicio"
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 Movido permanentemente"
msgid "307 Temporary Redirect"
msgstr "307 Redirección temporal"
msgid "Multilingual"
msgstr "Multi idioma"
msgid "300 Multiple Choices"
msgstr "300 Múltiples posibilidades"
msgid "302 Found"
msgstr "302 Encontrado"
msgid "303 See Other"
msgstr "303 Ver otra ubicación"
msgid "304 Not Modified"
msgstr "304 No modificado"
msgid "305 Use Proxy"
msgstr "305 Usar proxy"
msgid "Redirect status"
msgstr "Estado de redirección"
msgid "Redirect path"
msgstr "Ruta de redirección"
msgid "Not specified"
msgstr "Sin especificar"
msgid "- Not specified -"
msgstr "- No especificado -"
msgid "The path '%path' has to start with a slash."
msgstr "La ruta '%path' debe comenzar con una barra oblicua."
