# Ukrainian translation of Content Templates (1.2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Templates (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категорії"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Create template"
msgstr "Створити шаблон"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Content templates"
msgstr "Шаблони вмісту сторінки"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
msgid "No content found."
msgstr "Матеріали не знайдено"
msgid "Edit template"
msgstr "Редагувати шаблон"
msgid "Save template"
msgstr "Зберегти шаблон"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Час створення сутності."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Час останнього редагування сутності."
