# Dutch translation of Content Templates (1.2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Templates (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-18 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Administration"
msgstr "Beheer"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "Authored by"
msgstr "Geschreven door"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Zonder categorie"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "Create template"
msgstr "Template maken"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Content templates"
msgstr "Templates"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
msgid "No content found."
msgstr "Geen inhoud gevonden."
msgid "Descendants"
msgstr "Afstammelingen"
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Wilt u verder gaan?"
msgid "Edit template"
msgstr "Template bewerken"
msgid "Save template"
msgstr "Template opslaan"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit is aangemaakt."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit voor het laatst is bewerkt."
msgid "Created from"
msgstr "Aangemaakt op basis van"
msgid "Content template"
msgstr "Template"
msgid "List of content templates"
msgstr "Lijst van templates"
msgid "From template"
msgstr "Op basis van template"
msgid "Allows to create templates for faster content creation"
msgstr ""
"Maakt het mogelijk om templates te maken voor het sneller aanmaken van "
"inhoud"
msgid "Create from template"
msgstr "Aanmaken op basis van template"
msgid "Content template settings"
msgstr "Template-instellingen"
msgid "Configure Content templates"
msgstr "Templates instellen"
msgid "Create node from template"
msgstr "Node aanmaken op basis van template"
msgid "Create new Content template entities"
msgstr "Nieuwe templates aanmaken"
msgid "Administer Content template entities"
msgstr "Templates beheren"
msgid ""
"Allow to access the administration form to configure Content template "
"entities."
msgstr "Geef toegang tot het beheerformulier om templates in te stellen."
msgid "Delete Content template entities"
msgstr "Templates verwijderen"
msgid "Edit Content template entities"
msgstr "Templates bewerken"
msgid "View published Content template entities"
msgstr "Gepubliceerde templates bekijken"
msgid "View unpublished Content template entities"
msgstr "Niet-gepubliceerde templates bekijken"
msgid "Create template from @title"
msgstr "Template maken op basis van @title"
msgid "Edit template: @title"
msgstr "Bewerk template: @title"
msgid "There are no templates at the moment"
msgstr "Er zijn op dit moment geen templates beschikbaar"
msgid "The user ID of author of the content template entity."
msgstr "Het gebruikers-ID van de auteur van de template."
msgid "The name of the content template entity."
msgstr "De naam van de template."
msgid "Use as a template"
msgstr "Gebruik als template"
msgid "A boolean indicating whether the content template is published."
msgstr "Een booleaanse waarde om aan te geven of de template gepubliceerd is."
msgid "Created the %label content template."
msgstr "De %label template is aangemaakt."
msgid "Saved the %label content template."
msgstr "De %label template is opgeslagen."
msgid "Template category"
msgstr "Template-categorie"
msgid "Create content from this template"
msgstr "Inhoud aanmaken op basis van deze template"
msgid "@current content items processed out of @total."
msgstr "@current van @total items verwerkt"
msgid "The ID of content template entity."
msgstr "Het ID van de template."
msgid "Access overview of content created from template"
msgstr "Toegang tot overzicht van inhoud gemaakt van template"
msgid "Content created from \"@title\" template"
msgstr "Inhoud gemaakt van '@title' template"
msgid ""
"This page is used as a template. When you delete it the following "
"template(s) will be also deleted:"
msgstr ""
"Deze pagina wordt gebruikt als template. Als u deze verwijderd, worden "
"ook de volgende templates verwijderd:"
