# Khmer translation of Content Synchronization (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Synchronization (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-28 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ"
msgid "Logs"
msgstr "កំណត់​ហេតុ"
msgid "Message"
msgstr "សារ"
msgid "No log messages available."
msgstr "មិន​មាន​សារ​កំណត់ហេតុ​ឡើយ ។"
msgid "Parents"
msgstr "មេ"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Import"
msgstr "នាំចូល"
msgid "Export"
msgstr "នាំចេញ"
msgid "Upload"
msgstr "ផ្ទុកឡើង"
msgid "User"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Content type"
msgstr "ប្រភេទ​មាតិកា"
msgid "Active"
msgstr "សកម្ម"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
msgid "Hostname"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន"
msgid "Filter"
msgstr "តម្រង"
msgid "Location"
msgstr "ទីតាំង"
msgid "Severity"
msgstr "ភាព​ធ្ងន់​ធ្ងរ"
msgid "Count"
msgstr "រាប់"
msgid "Referrer"
msgstr "ភាគី​យោង"
msgid "Alias"
msgstr "ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ"
msgid "About"
msgstr "អំពី"
msgid "- Select -"
msgstr "- ជ្រើស -"
msgid "Error message"
msgstr "សារ​កំហុស"
msgid "Warning message"
msgstr "សារ​ព្រមាន"
msgid "Uses"
msgstr "ប្រើ"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr ""
"មិនអាច​ផ្ទុក​ឡើង​ឯកសារ​បាន​ទេ "
"។"
msgid "Filter log messages"
msgstr "ត្រង​សារ​កំណត់ហេតុ"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "អ្នកត្រូវតែ​ជ្រើស​អ្វីមួយ​ដើម្បី​ត្រង ។"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr ""
"ថត %directory "
"មិន​អាច​សរសេរ​បាន ។"
msgid "Status message"
msgstr "សារ​ស្ថាន​ភាព​"
msgid "Recent log messages"
msgstr "សារ​កំណត់ហេតុ​ថ្មីៗ"
