# Hebrew translation of Content Synchronization (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Synchronization (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-13 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "Logs"
msgstr "לוגים"
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
msgid "No log messages available."
msgstr "לא קיימות הודעות יומן."
msgid "Parents"
msgstr "אבות"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
msgid "Archive"
msgstr "ארכיון"
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Content type"
msgstr "סוג תוכן"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Welcome"
msgstr "ברוך הבא"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
msgid "Hostname"
msgstr "שם שרת"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
msgid "Severity"
msgstr "חוּמרה"
msgid "Count"
msgstr "כמות"
msgid "Referrer"
msgstr "כתובת מקור"
msgid "Alias"
msgstr "מיקום"
msgid "About"
msgstr "אודות"
msgid "- Select -"
msgstr "- בחירה -"
msgid "Synchronize"
msgstr "סינכרון"
msgid "Error message"
msgstr "הודעת שגיאה"
msgid "Warning message"
msgstr "הודעת אזהרה"
msgid "Uses"
msgstr "שימושים"
msgid "Finished with an error."
msgstr "סיים עם שגיאה."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "לא ניתן להעלות את הקובץ."
msgid "Filter log messages"
msgstr "סינון מסרי יומן"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "עליך לבחור דבר מה לסינון על פיו."
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "לא ניתן לכתוב לספריה %directory."
msgid "Status message"
msgstr "הודעת סטטוס"
msgid "Recent log messages"
msgstr "הודעות יומן אחרונות"
msgid "Import all"
msgstr "יבוא הכל"
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count חדש"
msgstr[1] "@count חדשים"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count השתנה"
msgstr[1] "@count השתנו"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count הוסר"
msgstr[1] "@count הוסרו"
msgid "View differences"
msgstr "הצגת הבדלים"
msgid "Completed @current step of @total."
msgstr "הושלם שלב @current מתוך @total."
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "סוגים מותרים: @extensions."
