# Azerbaijani translation of Content Synchronization (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Synchronization (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-03 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Date"
msgstr "Tarix"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "No log messages available."
msgstr "Heç bir jurnal mesajı əlçatan deyil."
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Import"
msgstr "İmport"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Archive"
msgstr "Arxiv"
msgid "Upload"
msgstr "Yükləmə"
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "Content type"
msgstr "Kontent tipi"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Custom"
msgstr "Seçilmiş"
msgid "Hostname"
msgstr "Host adı"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "Məkan"
msgid "Severity"
msgstr "Ciddilik"
msgid "Count"
msgstr "Say"
msgid "Referrer"
msgstr "İstinad edən"
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinxronlaşdırın"
msgid "Error message"
msgstr "Xəta mesajı"
msgid "Warning message"
msgstr "Xəbərdarlıq mesajı"
msgid "Uses"
msgstr "İstifadə edir"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Faylı yükləmək mümkün olmadı."
msgid "Filter log messages"
msgstr "Günlük mesajlarını süzün"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Filtrləmək üçün nəyisə seçməlisiniz."
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Kataloq %directory yazmaq mümkün deyil."
msgid "Status message"
msgstr "Status mesajı"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Son log mesajları"
msgid "Import all"
msgstr "Hamısını idxal edin"
msgid "View differences"
msgstr "Fərqlərə baxın"
msgid ""
"Could not extract the contents of the tar file. The error message is "
"<em>@message</em>"
msgstr ""
"tar faylının məzmununu çıxarmaq mümkün olmadı. Səhv mesajı "
"<em>@message</em>-dir"
msgid "Here is your configuration:"
msgstr "Budur konfiqurasiyanız:"
msgid "Completed @current step of @total."
msgstr "@total -ın @curren addımı tamamlandı."
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "İcazə verilən növlər: @extensions."
msgid "Filename: %name"
msgstr "Fayl adı: %name"
msgid "Configuration archive"
msgstr "Konfiqurasiya arxivi"
msgid "Staged"
msgstr "Səhnələşdirilmiş"
msgid "@collection configuration collection"
msgstr "@collection konfiqurasiya kolleksiyası"
msgid "@source_name to @target_name"
msgstr "@source_name @target_name -də"
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "Aşağıdakı mesajla idxal uğursuz oldu: %message"
msgid "Log data is corrupted and cannot be unserialized: @message"
msgstr ""
"Jurnal datası zədələnib və seriyadan çıxarıla bilməz: "
"@message"
