# Javanese translation of Content Synchronization (4.0.0-rc2)
# Copyright (c) 2024 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Synchronization (4.0.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "No log messages available."
msgstr "Ora ānā pesen log sing disediaknā."
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Export"
msgstr "Ngékspor"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Content type"
msgstr "Tipe kontèn"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Custom"
msgstr "Kostum"
msgid "Hostname"
msgstr "Jeneng Host"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Severity"
msgstr "Kerawanan"
msgid "Count"
msgstr "Jumlah"
msgid "Referrer"
msgstr "Dirujuk nang"
msgid "About"
msgstr "Ngenani"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "Error message"
msgstr "Pesen kesalahan"
msgid "Warning message"
msgstr "Welingan"
msgid "Uses"
msgstr "Uses"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Berkas ora bisa diunggah."
msgid "Filter log messages"
msgstr "Penyaring pesen log"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Sampéyan kudu milih salah sijiné kanggo nyaring."
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Direktori %directory ora bisa ditulisi."
msgid "Status message"
msgstr "Status pesen"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Pesen log pungkasan"
