# Chinese, Traditional translation of Content Synchronization (3.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Synchronization (3.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 11:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "Logs"
msgstr "日誌"
msgid "Message"
msgstr "訊息"
msgid "No log messages available."
msgstr "目前沒有日誌訊息。"
msgid "Parents"
msgstr "上層"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Archive"
msgstr "存檔"
msgid "Upload"
msgstr "上載"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "Content type"
msgstr "內容類型"
msgid "Active"
msgstr "啟用"
msgid "Welcome"
msgstr "歡迎"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Hostname"
msgstr "主機名稱"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Severity"
msgstr "嚴重性"
msgid "Count"
msgstr "次數"
msgid "Referrer"
msgstr "來源"
msgid "Alias"
msgstr "別名"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選取 -"
msgid "Synchronize"
msgstr "同步"
msgid "Error message"
msgstr "錯誤訊息"
msgid "Warning message"
msgstr "警告訊息"
msgid "close"
msgstr "關閉"
msgid "Uses"
msgstr "使用"
msgid "Finished with an error."
msgstr "已完成，但發生錯誤。"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "檔案無法上載。"
msgid "Filter log messages"
msgstr "篩選日誌訊息"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "您必須選擇某些項目來過濾"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "目錄 %directory 無法寫入。"
msgid "Status message"
msgstr "狀態訊息"
msgid "Recent log messages"
msgstr "最近日誌訊息"
msgid "Import all"
msgstr "匯入所有"
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count 篇新文章"
msgstr[1] "@count 篇新文章"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count 已變更"
msgstr[1] "@count 已變更"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count 已移除"
msgstr[1] "@count 已移除"
msgid "View differences"
msgstr "檢視差異"
msgid ""
"Could not extract the contents of the tar file. The error message is "
"<em>@message</em>"
msgstr ""
"無法從 tar 檔案中解壓縮出內容。錯誤訊息是 "
"<em>@message</em>"
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "允許的類型：@extensions。"
msgid "Filename: %name"
msgstr "檔案名稱：%name"
msgid "Configuration archive"
msgstr "配置存檔"
