# Swedish translation of Content Synchronization (3.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Synchronization (3.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "No log messages available."
msgstr "Inga loggmeddelanden tillgängliga."
msgid "Parents"
msgstr "Ovanliggande"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Content type"
msgstr "Innehållstyp"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Severity"
msgstr "Grad"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "Referrer"
msgstr "Hänvisad från"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "- Select -"
msgstr "- Välj -"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkronisera"
msgid "Import content"
msgstr "Importera innehåll"
msgid "Error message"
msgstr "Felmeddelande"
msgid "Warning message"
msgstr "Varningsmeddelande"
msgid "close"
msgstr "stäng"
msgid "Uses"
msgstr "Använder"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Färdig med ett fel."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Filen kunde inte laddas upp."
msgid "Filter log messages"
msgstr "Filtrera logg efter meddelandetyp"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Du måste välja något att filtrera på."
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Katalogen %directory är skrivskyddad."
msgid "Status message"
msgstr "Statusmeddelande"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Senaste loggmeddelanden"
msgid "Watch video"
msgstr "Visa video"
msgid "Import all"
msgstr "Importera alla"
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count nytt"
msgstr[1] "@count nya"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count ändrad"
msgstr[1] "@count ändrade"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count borttaget"
msgstr[1] "@count borttagna"
msgid "View differences"
msgstr "Visa skillnader"
msgid "Here is your configuration:"
msgstr "Här är din konfiguration:"
msgid "Completed @current step of @total."
msgstr "Slutfört steg @current av @total."
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "Tillåtna filtyper: @extensions."
msgid "Filename: %name"
msgstr "Filnamn: %name"
msgid "@label (@id)"
msgstr "@label (@id)"
msgid "@source_name to @target_name"
msgstr "@source_name till @target_name"
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "Importen misslyckades med följande meddelande: %message"
