# Faeroese translation of Content Synchronization (3.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Synchronization (3.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Date"
msgstr "Dagfesting"
msgid "Reset"
msgstr "Tómstilla"
msgid "Logs"
msgstr "Gerðalistar"
msgid "Message"
msgstr "Boð"
msgid "No log messages available."
msgstr "Eingi gerðalistaboð eru tøk."
msgid "Parents"
msgstr "Omanfyri liggjandi"
msgid "Settings"
msgstr "Setingar"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Flyt inn"
msgid "Export"
msgstr "Flyt út"
msgid "Upload"
msgstr "Uppsending"
msgid "User"
msgstr "Brúkari"
msgid "Active"
msgstr "Virkin"
msgid "Custom"
msgstr "Sergjørt"
msgid "Hostname"
msgstr "Vertsnavn"
msgid "Filter"
msgstr "Filtur"
msgid "Location"
msgstr "Pláss"
msgid "Severity"
msgstr "Álvarsemi"
msgid "Count"
msgstr "Nøgd"
msgid "Referrer"
msgstr "Tilvísari"
msgid "Alias"
msgstr "Hjáleinki"
msgid "About"
msgstr "Um"
msgid "Error message"
msgstr "Feilboð"
msgid "Warning message"
msgstr "Ávaringarboð"
msgid "Filter log messages"
msgstr "Filtrera gerðalistaboð."
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Tú mást velja okkurt at filtrera eftir."
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Fíluskráin %directory er skrivivard."
msgid "Status message"
msgstr "Støðuboð"
