# Russian translation of Content Reminders (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Reminders (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-28 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Content Types"
msgstr "Типы содержимого"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "status"
msgstr "статус"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "message"
msgstr "сообщение"
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/Время"
msgid "id"
msgstr "id"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Content Type"
msgstr "Тип материала"
msgid "Emails"
msgstr "Адреса электронной почты"
msgid "uid"
msgstr "uid"
msgid "User id"
msgstr "ID пользователя"
msgid "label"
msgstr "метка"
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата и время"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Start typing to find content."
msgstr ""
"Начните вводить название, чтобы найти "
"содержимое."
