# Portuguese, Brazil translation of Content Planner (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Planner (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-19 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "Logs"
msgstr "Registros do sistema"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "States"
msgstr "Estados"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
msgid "March"
msgstr "Março"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "Junho"
msgid "July"
msgstr "Julho"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
msgid "October"
msgstr "Outubro"
msgid "November"
msgstr "Novembro"
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Dia"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir %name?"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
msgid "Oct"
msgstr "Out"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxo de trabalho"
msgid "Display Options"
msgstr "Opções de visualização"
msgid "Add Content"
msgstr "Adicionar Conteúdo"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Date range"
msgstr "Intervalo de datas"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Configure Block"
msgstr "Configurar Bloco"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecione -"
msgid "Add @type"
msgstr "Adicionar @type"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status de publicação"
msgid "Scheduling options"
msgstr "Opções de agendamento"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "A hora em que a entidade foi criada."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "A hora em que a entidade foi editada pela última vez."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "conteúdo @type: @label apagado."
