# Galician translation of Content Planner (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Planner (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-08 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidade"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Links"
msgstr "Ligazóns"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Logs"
msgstr "Rexistros"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "States"
msgstr "Estados"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario/a"
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
msgid "January"
msgstr "Xaneiro"
msgid "February"
msgstr "Febreiro"
msgid "March"
msgstr "Marzo"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "Xuño"
msgid "July"
msgstr "Xullo"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
msgid "October"
msgstr "Outubro"
msgid "November"
msgstr "Novembro"
msgid "December"
msgstr "Decembro"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Seguro que desexa borrar %name?"
msgid "Jan"
msgstr "Xan"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
msgid "Jun"
msgstr "Xuñ"
msgid "Jul"
msgstr "Xul"
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
msgid "Oct"
msgstr "Out"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxo de traballo"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Contido"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "About"
msgstr "Información"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccione -"
msgid "Add @type"
msgstr "Engadir @type"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel de control"
msgid "Scheduling options"
msgstr "Opcións de planificación"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
