# Estonian translation of Content Planner (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Planner (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-08 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Links"
msgstr "Lingid"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Logs"
msgstr "Logid"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "States"
msgstr "Olekud"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Configure"
msgstr "Seadistus"
msgid "User ID"
msgstr "Kasutaja ID"
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "January"
msgstr "jaanuar"
msgid "February"
msgstr "veebruar"
msgid "March"
msgstr "märts"
msgid "April"
msgstr "aprill"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "juuni"
msgid "July"
msgstr "juuli"
msgid "August"
msgstr "august"
msgid "September"
msgstr "september"
msgid "October"
msgstr "oktoober"
msgid "November"
msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "detsember"
msgid "Color"
msgstr "Värv"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada %name?"
msgid "Jan"
msgstr "Jaan"
msgid "Feb"
msgstr "Veebr"
msgid "Mar"
msgstr "Märts"
msgid "Apr"
msgstr "aprill"
msgid "Jun"
msgstr "juuni"
msgid "Jul"
msgstr "juuli"
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
msgid "Dec"
msgstr "Dets"
msgid "Workflow"
msgstr "Töövoog"
msgid "Duplicate"
msgstr "Paljunda"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Date range"
msgstr "Ajavahemik"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vali -"
msgid "Add @type"
msgstr "Lisa @type"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "Dashboard"
msgstr "Töölaud"
msgid "Publishing status"
msgstr "Avaldamise olek"
msgid "Scheduling options"
msgstr "Ajatamise seaded"
msgid "Entity Type"
msgstr "Olemite tüübid"
msgid "Entity ID"
msgstr "Olemi ID"
