# Portuguese, Portugal translation of Content Planner (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Planner (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Links"
msgstr "Ligações"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Logs"
msgstr "Registos"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "States"
msgstr "Estados"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "User ID"
msgstr "ID de utilizador"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
msgid "March"
msgstr "Março"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgid "May"
msgstr "Maio"
msgid "June"
msgstr "Junho"
msgid "July"
msgstr "Julho"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
msgid "October"
msgstr "Outubro"
msgid "November"
msgstr "Novembro"
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Dia"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar %name?"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
msgid "Oct"
msgstr "Out"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxo de trabalho"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Conteúdo"
msgid "Date range"
msgstr "Intervalo das datas"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Configure Block"
msgstr "Configurar Bloco"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecionar -"
msgid "Add @type"
msgstr "Adicionar @type"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de controlo"
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estado da publicação"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "A hora em que a entidade foi criada."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "A hora em que a entidade foi editada pela última vez."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "content @type: deleted @label."
