# Romanian translation of Content Planner (8.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Planner (8.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Links"
msgstr "Legături"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Logs"
msgstr "Loguri"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Sunday"
msgstr "Duminică"
msgid "Monday"
msgstr "Luni"
msgid "Tuesday"
msgstr "Marți"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri"
msgid "Thursday"
msgstr "Joi"
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"
msgid "Saturday"
msgstr "Sâmbătă"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "States"
msgstr "Stări"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
msgid "January"
msgstr "Ianuarie"
msgid "February"
msgstr "Februarie"
msgid "March"
msgstr "Martie"
msgid "April"
msgstr "Aprilie"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "Iunie"
msgid "July"
msgstr "Iulie"
msgid "August"
msgstr "August"
msgid "September"
msgstr "Septembrie"
msgid "October"
msgstr "Octombrie"
msgid "November"
msgstr "Noiembrie"
msgid "December"
msgstr "Decembrie"
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți %name?"
msgid "Jan"
msgstr "Ian"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
msgid "Jun"
msgstr "Iunie"
msgid "Jul"
msgstr "Iul"
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxul de lucru"
msgid "Display Options"
msgstr "Opțiuni de afișare"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicat"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipul de Conținut"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "- Select -"
msgstr "-Selectați-"
msgid "Add @type"
msgstr "Adaugă @type"
msgid "Dashboard"
msgstr "Panou de control"
msgid "Publishing status"
msgstr "Statusul publicării"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-ul entității"
