# Catalan translation of Content Planner (8.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2024 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Planner (8.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-08 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Logs"
msgstr "Registres"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Sunday"
msgstr "diumenge"
msgid "Monday"
msgstr "dilluns"
msgid "Tuesday"
msgstr "dimarts"
msgid "Wednesday"
msgstr "dimecres"
msgid "Thursday"
msgstr "dijous"
msgid "Friday"
msgstr "divendres"
msgid "Saturday"
msgstr "dissabte"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "States"
msgstr "Estats"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendari"
msgid "January"
msgstr "gener"
msgid "February"
msgstr "febrer"
msgid "March"
msgstr "març"
msgid "April"
msgstr "abril"
msgid "May"
msgstr "maig"
msgid "June"
msgstr "juny"
msgid "July"
msgstr "juliol"
msgid "August"
msgstr "agost"
msgid "September"
msgstr "setembre"
msgid "October"
msgstr "octubre"
msgid "November"
msgstr "novembre"
msgid "December"
msgstr "desembre"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir %name?"
msgid "Jan"
msgstr "gen."
msgid "Feb"
msgstr "febr."
msgid "Mar"
msgstr "març"
msgid "Apr"
msgstr "abr."
msgid "Jun"
msgstr "jun"
msgid "Jul"
msgstr "jul."
msgid "Aug"
msgstr "ag."
msgid "Oct"
msgstr "oct."
msgid "Nov"
msgstr "nov."
msgid "Dec"
msgstr "des."
msgid "Workflow"
msgstr "Flux de treball"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sense publicar"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipus de contingut"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecciona -"
msgid "Add @type"
msgstr "Afegeix @type"
msgid "Dashboard"
msgstr "Tauler"
msgid "Legend"
msgstr "Llegenda"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estat de la publicació"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de l'entitat"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "contingut @type: s'ha eliminat @label."
