# Polish translation of Content Planner (8.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Planner (8.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 10:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Links"
msgstr "Odnośniki"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Logs"
msgstr "Dzienniki"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Node ID"
msgstr "ID zawartości"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Sunday"
msgstr "niedziela"
msgid "Monday"
msgstr "poniedziałek"
msgid "Tuesday"
msgstr "wtorek"
msgid "Wednesday"
msgstr "środa"
msgid "Thursday"
msgstr "czwartek"
msgid "Friday"
msgstr "piątek"
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "States"
msgstr "Statusy"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
msgid "User ID"
msgstr "ID użytkownika"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
msgid "February"
msgstr "Luty"
msgid "March"
msgstr "Marzec"
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"
msgid "May"
msgstr "Maj"
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
msgid "August"
msgstr "Sierpień"
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
msgid "October"
msgstr "Październik"
msgid "November"
msgstr "Listopad"
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %name?"
msgid "Jan"
msgstr "sty"
msgid "Feb"
msgstr "lut"
msgid "Mar"
msgstr "mar"
msgid "Apr"
msgstr "kwi"
msgid "Jun"
msgstr "cze"
msgid "Jul"
msgstr "lip"
msgid "Aug"
msgstr "sie"
msgid "Oct"
msgstr "paź"
msgid "Nov"
msgstr "lis"
msgid "Dec"
msgstr "gru"
msgid "Workflow"
msgstr "Przepływ pracy"
msgid "Display Options"
msgstr "Ustawienia wyświetlania"
msgid "Duplicate"
msgstr "Zduplikowany"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nieopublikowany"
msgid "Content Type"
msgstr "Rodzaj zawartości"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Configure Block"
msgstr "Konfiguruj Blok"
msgid "- Select -"
msgstr "- Wybierz -"
msgid "Add @type"
msgstr "Dodaj @type"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status publikacji"
msgid "Extra Settings"
msgstr "Dodatkowe ustawienia"
