# Belarusian translation of Content Planner (8.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2023 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Planner (8.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 06:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Links"
msgstr "Спасылкі"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "Logs"
msgstr "Логі"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Sunday"
msgstr "нядзеля"
msgid "Monday"
msgstr "панядзелак"
msgid "Tuesday"
msgstr "аўторак"
msgid "Wednesday"
msgstr "серада"
msgid "Thursday"
msgstr "чацьвер"
msgid "Friday"
msgstr "пятніца"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Configure"
msgstr "Правіць"
msgid "User ID"
msgstr "ID карыстальніка"
msgid "Options"
msgstr "Налады"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "Node"
msgstr "Вузел"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Published"
msgstr "Апублікавана"
msgid "January"
msgstr "студзень"
msgid "February"
msgstr "люты"
msgid "March"
msgstr "сакавік"
msgid "April"
msgstr "красавік"
msgid "May"
msgstr "май"
msgid "June"
msgstr "чэрвень"
msgid "July"
msgstr "ліпень"
msgid "August"
msgstr "жнівень"
msgid "September"
msgstr "верасень"
msgid "October"
msgstr "кастрычнік"
msgid "November"
msgstr "лістапад"
msgid "December"
msgstr "снежань"
msgid "Color"
msgstr "Колер"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтры"
msgid "Jan"
msgstr "студзень"
msgid "Feb"
msgstr "люты"
msgid "Mar"
msgstr "сакавік"
msgid "Apr"
msgstr "красавік"
msgid "Jun"
msgstr "чэрвень"
msgid "Jul"
msgstr "ліпень"
msgid "Aug"
msgstr "жнівень"
msgid "Oct"
msgstr "кастрычнік"
msgid "Nov"
msgstr "лістапад"
msgid "Dec"
msgstr "Снежань"
msgid "Workflow"
msgstr "Плын працы"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубліраваць"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неапублікавана"
msgid "Content Type"
msgstr "Тып змесціва"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выбраць -"
msgid "Add @type"
msgstr "Дадаць @type"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панэль інструментаў"
msgid "Publishing status"
msgstr "Статус публікацыі"
