# Greek translation of Content Planner (8.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2018 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Planner (8.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Links"
msgstr "Σύνδεσμοι"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Logs"
msgstr "Ημερολόγιο συμβάντων"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Node ID"
msgstr "ID κόμβου"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Configure"
msgstr "Διευθέτηση"
msgid "User ID"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Node"
msgstr "Κόμβος"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"
msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"
msgid "May"
msgstr "Μάιος"
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"
msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"
msgid "August"
msgstr "Αύγουστος"
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος"
msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος"
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος πως θέλετε να "
"διαγράψετε το %name;"
msgid "Jan"
msgstr "Ιαν"
msgid "Feb"
msgstr "Φεβ"
msgid "Mar"
msgstr "Μαρ"
msgid "Apr"
msgstr "Απρ"
msgid "Jun"
msgstr "Ιουν"
msgid "Jul"
msgstr "Ιουλ"
msgid "Aug"
msgstr "Αυγ"
msgid "Oct"
msgstr "Οκτ"
msgid "Nov"
msgstr "Νοε"
msgid "Dec"
msgstr "Δεκ"
msgid "Workflow"
msgstr "Ροή εργασίας"
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντίγραφο"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Unpublished"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "Content Type"
msgstr "Τύπος περιεχομένου"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "- Select -"
msgstr "- Επιλέξτε -"
msgid "Add @type"
msgstr "Προσθήκη @type"
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας εργαλείων"
msgid "Publishing status"
msgstr "Κατάσταση δημοσίευσης"
