# Hungarian translation of Content Planner (8.x-1.0-beta18)
# Copyright (c) 2022 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Planner (8.x-1.0-beta18)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "States"
msgstr "Állapotok"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Configure"
msgstr "Beállít"
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználó azonosítója"
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Year"
msgstr "Év"
msgid "Calendar"
msgstr "Naptár"
msgid "January"
msgstr "január"
msgid "February"
msgstr "február"
msgid "March"
msgstr "március"
msgid "April"
msgstr "április"
msgid "May"
msgstr "máj"
msgid "June"
msgstr "június"
msgid "July"
msgstr "július"
msgid "August"
msgstr "augusztus"
msgid "September"
msgstr "szeptember"
msgid "October"
msgstr "október"
msgid "November"
msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "december"
msgid "Color"
msgstr "Szín"
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
msgid "1 Day"
msgstr "1 nap"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name valóban törölhető?"
msgid "Jan"
msgstr "jan"
msgid "Feb"
msgstr "feb"
msgid "Mar"
msgstr "már"
msgid "Apr"
msgstr "ápr"
msgid "Jun"
msgstr "jún"
msgid "Jul"
msgstr "júl"
msgid "Aug"
msgstr "aug"
msgid "Oct"
msgstr "okt"
msgid "Nov"
msgstr "nov"
msgid "Dec"
msgstr "dec"
msgid "Workflow"
msgstr "Munkafolyamat"
msgid "Display Options"
msgstr "Megjelenítési lehetőségek"
msgid "Duplicate"
msgstr "Megkettőzés"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Content Type"
msgstr "Tartalomtípus"
msgid "Date range"
msgstr "Dátumtartomány"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Configure Block"
msgstr "Blokk beállítása"
msgid "- Select -"
msgstr "- Választás -"
msgid "Add @type"
msgstr "@type hozzáadása"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Dashboard"
msgstr "Irányítópult"
msgid "Legend"
msgstr "Jelmagyarázat"
msgid "7 Days"
msgstr "7 nap"
msgid "30 Days"
msgstr "30 nap"
msgid "90 Days"
msgstr "90 nap"
msgid "Publishing status"
msgstr "Közzététel állapota"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entitás azonosítója"
msgid "Planned"
msgstr "Tervezett"
msgid "Extra Settings"
msgstr "Extra beállítások"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Az entitás létrehozásának ideje."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Az entitás utolsó módosításának ideje."
