# Swedish translation of Content Planner (8.x-1.0-beta12)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Planner (8.x-1.0-beta12)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Sunday"
msgstr "söndag"
msgid "Monday"
msgstr "måndag"
msgid "Tuesday"
msgstr "tisdag"
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
msgid "Saturday"
msgstr "lördag"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "States"
msgstr "Lägen"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Content type"
msgstr "Innehållstyp"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "January"
msgstr "januari"
msgid "February"
msgstr "februari"
msgid "March"
msgstr "mars"
msgid "April"
msgstr "april"
msgid "May"
msgstr "maj"
msgid "June"
msgstr "juni"
msgid "July"
msgstr "juli"
msgid "August"
msgstr "augusti"
msgid "September"
msgstr "september"
msgid "October"
msgstr "oktober"
msgid "November"
msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "december"
msgid "Color"
msgstr "Färg"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "1 Day"
msgstr "1 dag"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %name?"
msgid "Jan"
msgstr "jan"
msgid "Feb"
msgstr "feb"
msgid "Mar"
msgstr "mar"
msgid "Apr"
msgstr "apr"
msgid "Jun"
msgstr "jun"
msgid "Jul"
msgstr "jul"
msgid "Aug"
msgstr "aug"
msgid "Oct"
msgstr "okt"
msgid "Nov"
msgstr "nov"
msgid "Dec"
msgstr "dec"
msgid "Workflow"
msgstr "Arbetsflöde"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dubblett"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Content Type"
msgstr "Innehållstyp"
msgid "Date range"
msgstr "Intervall för datum"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Configure Block"
msgstr "Konfigurera block"
msgid "- Select -"
msgstr "- Välj -"
msgid "Add @type"
msgstr "Lägg till @type"
msgid "Dashboard"
msgstr "Översiktspanel"
msgid "Legend"
msgstr "Teckenförklaring"
msgid "7 Days"
msgstr "7 dagar"
msgid "30 Days"
msgstr "30 dagar"
msgid "90 Days"
msgstr "90 dagar"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status för publicering"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-nummer för objekt"
msgid "Extra Settings"
msgstr "Extra inställningar"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Tiden då objektet skapades."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Tiden då objektet senast redigerades."
