# Czech translation of Content Planner (8.x-1.0-beta10)
# Copyright (c) 2022 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Planner (8.x-1.0-beta10)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-22 19:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "States"
msgstr "Stavy"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavení"
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"
msgid "January"
msgstr "Leden"
msgid "February"
msgstr "Únor"
msgid "March"
msgstr "Březen"
msgid "April"
msgstr "Duben"
msgid "May"
msgstr "Kvě"
msgid "June"
msgstr "Červen"
msgid "July"
msgstr "Červenec"
msgid "August"
msgstr "Srpen"
msgid "September"
msgstr "Září"
msgid "October"
msgstr "Říjen"
msgid "November"
msgstr "Listopad"
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
msgid "Color"
msgstr "Barvy"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "1 Day"
msgstr "1 den"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Opravdu smazat %name?"
msgid "Jan"
msgstr "Led"
msgid "Feb"
msgstr "Úno"
msgid "Mar"
msgstr "Bře"
msgid "Apr"
msgstr "Dub"
msgid "Jun"
msgstr "Čer"
msgid "Jul"
msgstr "Črv"
msgid "Aug"
msgstr "Srp"
msgid "Oct"
msgstr "Říj"
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
msgid "Dec"
msgstr "Pro"
msgid "Workflow"
msgstr "Postup práce"
msgid "Display Options"
msgstr "Možnosti zobrazení"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "Content Type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Date range"
msgstr "Rozsah dat"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vyberte -"
msgid "Add @type"
msgstr "Přidat @type"
msgid "Dashboard"
msgstr "Ovládací panel"
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
msgid "7 Days"
msgstr "7 dní"
msgid "30 Days"
msgstr "30 dní"
msgid "90 Days"
msgstr "90 dní"
msgid "Publishing status"
msgstr "Stav zveřejnění"
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID entity"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "obsah @type: smazán @label"
