# Ukrainian translation of Content Moderation Notifications (8.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Moderation Notifications (8.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Email Body"
msgstr "Уміст листа"
msgid "Default language"
msgstr "Базова мова"
msgid "Workflow"
msgstr "Документообіг"
msgid "Email Subject"
msgstr "Тема листа"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Emails"
msgstr "Повідомлення електронної пошти"
msgid "Notification"
msgstr "Сповіщення"
msgid "Text format"
msgstr "Текстовий формат"
msgid "Content Moderation"
msgstr "Модерація матеріалів"
msgid "Transitions"
msgstr "Переходи"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Administer content moderation notifications"
msgstr ""
"Адміністрування сповіщень модерації "
"матеріалів"
