# Russian translation of Content Model Documentation (1.0.7)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model Documentation (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
msgid "Before"
msgstr "До"
msgid "After"
msgstr "После"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Revisions"
msgstr "Редакции"
msgid "Field name"
msgstr "Имя поля"
msgid "Field type"
msgstr "Тип поля"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Authoring information"
msgstr "Информация об авторе"
msgid "unlimited"
msgstr "неограничено"
msgid "Workflow"
msgstr "Порядок действий"
msgid "Entity"
msgstr "Сущность"
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
msgid "Transition"
msgstr "Переход"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Редакции %title"
msgid "Revision"
msgstr "Редакция"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Редакция %title от %date"
msgid "Translatable"
msgstr "Переводимый"
msgid "Language code"
msgstr "Код языка"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите вернуться к "
"редакции от %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить "
"редакцию от %revision-date?"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Максимальная глубина"
msgid "Module name"
msgstr "Название модуля"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Cardinality"
msgstr "Количество элементов"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Копия редакции от %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Текущая редакция"
msgid "Operations links"
msgstr "Ссылки операций"
msgid "Required field"
msgstr "Обязательное поле"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "undefined"
msgstr "неизвестно"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Отображается с @start по @end из @total"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Редакция, на которую повлиял перевод"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Указывает, что последние "
"редактирование перевода принадлежит "
"текущей редакции."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date от @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "Редакции @langname для материала  %title"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы действительно желаете вернуть "
"перевод на язык @language к редакции от "
"%revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Вернуть контент, общий для переводов"
