# Latvian translation of Content Model & Site Documentation (1.0.7)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model & Site Documentation (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Project"
msgstr "Projekts"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Before"
msgstr "Pirms"
msgid "After"
msgstr "Pēc"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Revisions"
msgstr "Revīzijas"
msgid "Field name"
msgstr "Lauka vārds"
msgid "Field type"
msgstr "Lauka veids"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "Authored by"
msgstr "Autors"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informācija par autoru"
msgid "unlimited"
msgstr "neierobežots"
msgid "Workflow"
msgstr "Darbplūsma"
msgid "Entity"
msgstr "Entītija"
msgid "Revert"
msgstr "Atgriezt"
msgid "Transition"
msgstr "Pāreja"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title revīzijas"
msgid "Revision"
msgstr "Revīzija"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Document"
msgstr "Dokuments"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date datuma revīzija %title"
msgid "Translatable"
msgstr "Tulkojams"
msgid "Language code"
msgstr "Valodas kods"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties atgriezties pie revīzijas no %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst revīziju %revision-date?"
msgid "Module name"
msgstr "Moduļa nosaukums"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Cardinality"
msgstr "Kardinalitāte"
msgid "Entity type"
msgstr "Entītijas veids"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienumi vienā lapā"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Visi -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date datuma revīzijas kopija."
msgid "Current revision"
msgstr "Pašreizējā revīzija"
msgid "Required field"
msgstr "Obligāts lauks"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Norāda, vai tulkojuma pēdējais labojums pieder pašreizējai "
"revīzijai."
