# Scots Gaelic translation of Content Model & Site Documentation (1.0.34)
# Copyright (c) 2025 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model & Site Documentation (1.0.34)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Submit"
msgstr "Cuir"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Actions"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Content types"
msgstr "Seòrsachan susbainte"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Faclairean"
msgid "Updated"
msgstr "Air ùrachadh"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
msgid "After"
msgstr "'Na dhèidh"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
msgid "Revisions"
msgstr "Ath-sgrùdaidhean"
msgid "Field name"
msgstr "Ainm an raoin"
msgid "Field type"
msgstr "Seòrsa an raoin"
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
msgid "Authored by"
msgstr "Ùghdaraichte le"
msgid "Details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
msgid "System"
msgstr "Siostam"
msgid "Filters"
msgstr "Criathragan"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "Authoring information"
msgstr "Fiosrachadh ùghdarrachaidh"
msgid "Key"
msgstr "Iuchair"
msgid "Workflow"
msgstr "Sruth-obrach"
msgid "Entity"
msgstr "eintiteas"
msgid "Revert"
msgstr "Aisig"
