# Swedish translation of Content Model & Site Documentation (1.0.33)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model & Site Documentation (1.0.33)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Content types"
msgstr "Innehållstyper"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vokabulärer"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Before"
msgstr "Före"
msgid "After"
msgstr "Efter"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"
msgid "Authored by"
msgstr "Författad av"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Authoring information"
msgstr "Författarinformation"
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
msgid "unlimited"
msgstr "obegränsad"
msgid "Workflow"
msgstr "Arbetsflöde"
msgid "Entity"
msgstr "Objekt"
msgid "Revert"
msgstr "Återställ"
msgid "Transition"
msgstr "Övergång"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Versioner för %title"
msgid "Revision"
msgstr "Version"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Version av %title från %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ej publicerad"
msgid "Enabled modules"
msgstr "Aktiverade moduler"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill återställa till versionen från "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera versionen från %revision-date?"
msgid "Field Type"
msgstr "Fälttyp"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Största djup"
msgid "Module name"
msgstr "Modulnamn"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Node count"
msgstr "Antal noder"
msgid "- Select -"
msgstr "- Välj -"
msgid "nodes"
msgstr "noder"
msgid "User roles"
msgstr "Användarroller"
msgid "Bundle"
msgstr "Hopsamling"
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopia av versionen från %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Nuvarande version"
msgid "blocks"
msgstr "block"
msgid "Block types"
msgstr "Blocktyper"
msgid "Paragraph types"
msgstr "Paragraftyper"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Översatt version berörd"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Indikerar om den senaste redigeringen av en översättning hör till "
"nuvarande version."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date av @username"
msgid "Errors found"
msgstr "Fel hittades"
