# Latvian translation of Content Model & Site Documentation (1.0.32)
# Copyright (c) 2025 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model & Site Documentation (1.0.32)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Content types"
msgstr "Satura veidi"
msgid "Project"
msgstr "Projekts"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vārdnīcas"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Before"
msgstr "Pirms"
msgid "After"
msgstr "Pēc"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Revisions"
msgstr "Revīzijas"
msgid "Authored by"
msgstr "Autors"
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
msgid "System"
msgstr "Sistēma"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informācija par autoru"
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"
msgid "unlimited"
msgstr "neierobežots"
msgid "Workflow"
msgstr "Darbplūsma"
msgid "Entity"
msgstr "Entītija"
msgid "Revert"
msgstr "Atgriezt"
msgid "Transition"
msgstr "Pāreja"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title revīzijas"
msgid "Revision"
msgstr "Revīzija"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Document"
msgstr "Dokuments"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date datuma revīzija %title"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicēts"
msgid "Enabled modules"
msgstr "Iespējotie moduļi"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties atgriezties pie revīzijas no %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst revīziju %revision-date?"
msgid "Field Type"
msgstr "Laika Veids"
msgid "Module name"
msgstr "Moduļa nosaukums"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Node count"
msgstr "Mezglu skaits"
msgid "- Select -"
msgstr "- Izvēlēties -"
msgid "nodes"
msgstr "mezgli"
msgid "User roles"
msgstr "Lietotāja lomas"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date datuma revīzijas kopija."
msgid "Current revision"
msgstr "Pašreizējā revīzija"
msgid "Block types"
msgstr "Bloku veidi"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Norāda, vai tulkojuma pēdējais labojums pieder pašreizējai "
"revīzijai."
msgid "Errors found"
msgstr "Atrastās kļūdas"
