# Galician translation of Content Model & Site Documentation (1.0.32)
# Copyright (c) 2025 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model & Site Documentation (1.0.32)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de contido"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabularios"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Before"
msgstr "Antes"
msgid "After"
msgstr "Despois"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisión"
msgid "Authored by"
msgstr "Creado por"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Authoring information"
msgstr "Información do autor"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxo de traballo"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Revert"
msgstr "Volver"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisións para %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisión de %title de %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publicado"
msgid "Enabled modules"
msgstr "Módulos activos"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Estás seguro de querer volver á revisión de %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Estás seguro de querer borrar a revisión de %revision-date?"
msgid "Module name"
msgstr "Nóme do módulo"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "Node count"
msgstr "Conteo de nodos"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccione -"
msgid "nodes"
msgstr "nodos"
msgid "User roles"
msgstr "Roles de usuario"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Copia da revisión de %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Revisión actual"
