# Scots Gaelic translation of Content Model & Site Documentation (1.0.32)
# Copyright (c) 2025 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model & Site Documentation (1.0.32)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Submit"
msgstr "Cuir"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Actions"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Content types"
msgstr "Seòrsachan susbainte"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Faclairean"
msgid "Updated"
msgstr "Air ùrachadh"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
msgid "After"
msgstr "'Na dhèidh"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
msgid "Revisions"
msgstr "Ath-sgrùdaidhean"
msgid "Authored by"
msgstr "Ùghdaraichte le"
msgid "Details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
msgid "System"
msgstr "Siostam"
msgid "Filters"
msgstr "Criathragan"
msgid "Authoring information"
msgstr "Fiosrachadh ùghdarrachaidh"
msgid "Key"
msgstr "Iuchair"
msgid "Workflow"
msgstr "Sruth-obrach"
msgid "Entity"
msgstr "eintiteas"
msgid "Revert"
msgstr "Aisig"
