# Belarusian translation of Content Model & Site Documentation (1.0.29)
# Copyright (c) 2025 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model & Site Documentation (1.0.29)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-31 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Content types"
msgstr "Тыпы змесціва"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Раздзелы"
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
msgid "Updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Published"
msgstr "Апублікавана"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтраваць"
msgid "Revisions"
msgstr "Версіі"
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
msgid "Field type"
msgstr "Тып поля"
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
msgid "Authored by"
msgstr "Аўтар:"
msgid "Details"
msgstr "Падрабязна"
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтры"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "Authoring information"
msgstr "Інфармацыя пра аўтара"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "unlimited"
msgstr "неабмежавана"
msgid "Workflow"
msgstr "Плын працы"
msgid "Entity"
msgstr "Сутнасць"
msgid "Revert"
msgstr "Вярнуць да ранейшага стану"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Версіі %title"
msgid "Revision"
msgstr "Версія"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Вэрсыя %title ад %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неапублікавана"
msgid "Enabled modules"
msgstr "Усталяваныя модулі"
msgid "Translatable"
msgstr "з магчымасцю пераклада"
msgid "Language code"
msgstr "Код мовы"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы ўпэўнены, што жадаеце вярнуцца да "
"версіі ад %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць "
"версію ад %revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "Node count"
msgstr "Падлік вузлоў"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выбраць -"
msgid "nodes"
msgstr "матар'ялы"
msgid "Entity type"
msgstr "Тып сутнасці"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Дуплікат версіі з %date."
msgid "Required field"
msgstr "Патрабаванае поле"
