# Hebrew translation of Content Model & Site Documentation (1.0.26)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model & Site Documentation (1.0.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-09 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Content types"
msgstr "סוגי תוכן"
msgid "Project"
msgstr "פרוייקט"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Vocabularies"
msgstr "מילונים"
msgid "Notes"
msgstr "הערות"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "Total"
msgstr "סך הכל"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Before"
msgstr "לפני"
msgid "After"
msgstr "אחרי"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Revisions"
msgstr "גרסאות"
msgid "Authored by"
msgstr "נכתב על ידי"
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
msgid "Filters"
msgstr "מסננים"
msgid "Authoring information"
msgstr "מידע על המחבר/ת"
msgid "Key"
msgstr "מפתח"
msgid "unlimited"
msgstr "לא מוגבל"
msgid "Workflow"
msgstr "תהליך עבודה"
msgid "Entity"
msgstr "יישות"
msgid "Revert"
msgstr "שחזור"
msgid "Transition"
msgstr "מעבר שקפים"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "גרסאות עבור %title"
msgid "Revision"
msgstr "גרסה"
msgid "Changed"
msgstr "השתנה"
msgid "Document"
msgstr "מסמך"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "גרסה של %title מ-%date"
msgid "Unpublished"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Enabled modules"
msgstr "מודולים פעילים"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"האמנם ברצונך לחזור לגרסה מתאריך "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"האמנם ברצונך למחוק את הגרסה מתאריך "
"%revision-date?"
msgid "Field Type"
msgstr "סוג שדה"
msgid "Maximum depth"
msgstr "עומק מקסימלי"
msgid "Module name"
msgstr "שם מודול"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Node count"
msgstr "ספירת פריטי תוכן (nodes)"
msgid "- Select -"
msgstr "- בחירה -"
msgid "nodes"
msgstr "פריטי תוכן (nodes)"
msgid "User roles"
msgstr "תפקידי משתמש"
msgid "Bundle"
msgstr "חבילה"
msgid "Config"
msgstr "קונפיג"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "העתק גרסה מ%date."
msgid "Current revision"
msgstr "גרסה נוכחית"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"מציין אם העריכה האחרונה של התרגום "
"שייכת לגרסה הנוכחית."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date ע\"י @username"
