# Greek translation of Content Model & Site Documentation (1.0.26)
# Copyright (c) 2024 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model & Site Documentation (1.0.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Content types"
msgstr "Τύποι περιεχομένου"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Λεξιλόγια"
msgid "Notes"
msgstr "Παρατηρήσεις"
msgid "Updated"
msgstr "Ενημερώθηκε"
msgid "Total"
msgstr "Συνολικό κόστος"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Before"
msgstr "Πριν"
msgid "After"
msgstr "Μετά"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Revisions"
msgstr "Αναθεωρήσεις"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
msgid "Authoring information"
msgstr "Πληροφορίες σύνταξης"
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"
msgid "unlimited"
msgstr "Απεριόριστο"
msgid "Workflow"
msgstr "Ροή εργασίας"
msgid "Entity"
msgstr "Οντότητα"
msgid "Revert"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Αναθεωρήσεις του %title"
msgid "Revision"
msgstr "Αναθεώρηση"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Αναθεώρηση του %title της %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "Enabled modules"
msgstr "Ενεργοποιημένες μονάδες"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε την "
"αναθεώρηση από %revision-date;"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε την "
"αναθεώρηση από %revision-date;"
msgid "Module name"
msgstr "Όνομα μονάδας"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Node count"
msgstr "Μετρητής κόμβων"
msgid "- Select -"
msgstr "- Επιλέξτε -"
msgid "User roles"
msgstr "Ρόλοι χρηστών"
msgid "Bundle"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Αντίγραφο της αναθεώρησης της %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Τρέχουσα αναθεώρηση"
msgid "Errors found"
msgstr "Βρέθηκαν σφάλματα"
