# Hungarian translation of Content Model & Site Documentation (1.0.24)
# Copyright (c) 2023 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model & Site Documentation (1.0.24)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Content types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Szótárak"
msgid "Notes"
msgstr "Jegyzetek"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "Total"
msgstr "Mindösszesen"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Before"
msgstr "Előtte"
msgid "After"
msgstr "Utána"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Revisions"
msgstr "Változatok"
msgid "Field name"
msgstr "Mező neve"
msgid "Field type"
msgstr "Mező típusa"
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
msgid "Authored by"
msgstr "Szerző"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
msgid "Id"
msgstr "Azonosító"
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Authoring information"
msgstr "Szerzői információk"
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
msgid "unlimited"
msgstr "korlátlan"
msgid "Workflow"
msgstr "Munkafolyamat"
msgid "Entity"
msgstr "Entitás"
msgid "Revert"
msgstr "Visszaállítás"
msgid "Transition"
msgstr "Átmenet"
msgid "terms"
msgstr "kifejezések"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title változatai"
msgid "Revision"
msgstr "Változat"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentum"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%title %date dátumú változata"
msgid "Unpublished"
msgstr "Rejtett"
msgid "Enabled modules"
msgstr "Engedélyezett modulok"
msgid "Translatable"
msgstr "Fordítható"
msgid "Language code"
msgstr "Nyelvkód"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "„%revision-date” változat biztosan visszaállítható?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "„%revision-date” változat biztosan törölhető?"
msgid "Field Type"
msgstr "Mezőtípus"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Maximális mélység"
msgid "Module name"
msgstr "Modulnév"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Node count"
msgstr "Tartalomszámláló"
msgid "Field Name"
msgstr "Mező neve"
msgid "Cardinality"
msgstr "Számosság"
msgid "- Select -"
msgstr "- Választás -"
msgid "nodes"
msgstr "tartalmak"
msgid "Download CSV"
msgstr "CSV letöltése"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "User roles"
msgstr "Szerepkörök"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Config"
msgstr "Beállítás"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date napon készült változat másolata."
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Current revision"
msgstr "Aktuális változat"
msgid "Operations links"
msgstr "Műveletek hivatkozásai"
msgid "Required field"
msgstr "Kötelező mező"
msgid "Architecture"
msgstr "Építészet"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Field not found"
msgstr "Mező nem található"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "@start – @end / @total megjelenítése"
msgid "Langcode"
msgstr "Nyelvkód"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Változat fordítása érintve"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Azt jelöli, hogy a fordítás utolsó módosítása a jelenlegi "
"változathoz tartozik."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date időpontban @username által"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "%title @langname nyelvű változatai"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Biztosan vissza legyen állítva @language fordítás a %revision-date "
"időpontban használt változatra?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Fordítások között megosztott tartalom visszaállítása"
msgid "Errors found"
msgstr "Észlelt hibák"
