# Russian translation of Content Model & Site Documentation (1.0.22)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model & Site Documentation (1.0.22)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Content types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Словари"
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "Total"
msgstr "Итого"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Before"
msgstr "До"
msgid "After"
msgstr "После"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Revisions"
msgstr "Редакции"
msgid "Field name"
msgstr "Имя поля"
msgid "Field type"
msgstr "Тип поля"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Authoring information"
msgstr "Информация об авторе"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "unlimited"
msgstr "неограничено"
msgid "Workflow"
msgstr "Порядок действий"
msgid "Entity"
msgstr "Сущность"
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
msgid "Transition"
msgstr "Переход"
msgid "terms"
msgstr "термины"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Редакции %title"
msgid "Revision"
msgstr "Редакция"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Редакция %title от %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "Enabled modules"
msgstr "Включённые модули"
msgid "Translatable"
msgstr "Переводимый"
msgid "Language code"
msgstr "Код языка"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите вернуться к "
"редакции от %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить "
"редакцию от %revision-date?"
msgid "Field Type"
msgstr "Тип поля"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Максимальная глубина"
msgid "Module name"
msgstr "Название модуля"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Node count"
msgstr "Количество материалов"
msgid "Field Name"
msgstr "Название поля"
msgid "Cardinality"
msgstr "Количество элементов"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "nodes"
msgstr "материалы"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "User roles"
msgstr "Роли пользователя"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Копия редакции от %date."
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Current revision"
msgstr "Текущая редакция"
msgid "Operations links"
msgstr "Ссылки операций"
msgid "Required field"
msgstr "Обязательное поле"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Field not found"
msgstr "Поле не найдено"
msgid "undefined"
msgstr "неизвестно"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Отображается с @start по @end из @total"
msgid "Langcode"
msgstr "Код языка"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Редакция, на которую повлиял перевод"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Указывает, что последние "
"редактирование перевода принадлежит "
"текущей редакции."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date от @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "Редакции @langname для материала  %title"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы действительно желаете вернуть "
"перевод на язык @language к редакции от "
"%revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Вернуть контент, общий для переводов"
msgid "Errors found"
msgstr "Обнаружены ошибки"
